В программу высшего образования любой степени входит иностранный язык, но насколько он нужен ИТ-специалисту непосредственно при подготовке дипломной работы?
Ответ: вы должны знать английский язык на уровне чтения и понимания «Помощи» при использовании инструментов разработки; вы должны быстро понимать содержание статей по специальности, хотя бы с помощью онлайн-переводчика.
Особенность ИТ-индустрии состоит в том, что чаще всего инструменты разработки (программные среды, CMS, веб-сервисы, программы для моделирования, СУБД) используются «в оригинале», то есть имеют англоязычный интерфейс. Конечно, есть исключения, которые лишь подтверждают общее правило.
Невозможно уложиться в разумные сроки разработки, если каждый пункт меню вам надо переводить со словарем. Выучите 100 самых нужных ИТ-терминов по-английски (выпишите их на листочки крупными буквами, развесьте по своей комнате, на кухне и в туалете, чтобы глазами постоянно натыкаться на эти слова, повторяйте их вслух при каждой возможности. Через неделю вы их запомните, но листочки не снимайте).
Новости ИТ публикуются, как правило, сначала по-английски. Поэтому в магистерской диссертации, где вы должны рассмотреть самые свежие публикации по своей теме, без знания иностранного языка вы не сможете изучить всю необходимую литературу. Если вы в состоянии читать только русскоязычные статьи и переводы, то выбирайте тему из классических и инструменты – из локализованных, не трогая самые «горячие и модные» темы ИТ-индустрии.
Комментариев нет:
Отправить комментарий